General Terms of Sale

German โ†“

Date: June 25, 2021

ยง 1 Offer and conclusion of contract

The order signed by the customer is a binding offer. We can accept this offer within two weeks by sending an order confirmation or send the ordered goods within this period.
Please note the user note in Appendix 1!

ยง 2 Surrendered documents

We reserve the right of ownership and copyright to all documents – also in electronic form – provided to the customer in connection with the placing of the order, such as calculations, drawings etc. These documents may not be made accessible to third parties unless we give the purchaser our express written consent. Insofar as we do not accept the orderer’s offer within the period specified in Section I, these documents must be returned to us without delay.

ยง 3 Prices and payment

  1. Our prices do not include sales tax as a small business according to $19 UStG. Delivery costs, shipping costs and any fees are (not) included in our prices.
  2. The payment of the purchase price shall be made exclusively to the account specified overleaf. The deduction of cash discount is only permissible with a special written agreement.
  3. Unless otherwise agreed, the purchase price is payable within 21 days after invoicing. Interest on arrears shall be charged at a rate of 5% above the respective prime rate p. a. (see appendix 1). We reserve the right to assert a higher damage caused by default. In the event that we assert a higher damage caused by default, the customer shall have the possibility to prove to us that the asserted damage caused by default did not occur at all or at least in a significantly lower amount.

ยง 4 Set-off and rights of retention

The customer shall only be entitled to set-off if his claims have been legally established or are undisputed. The customer shall also be entitled to offset against our claims if he asserts notices of defects or counterclaims from the same purchase contract. The customer shall only be entitled to exercise a right of retention insofar as his counterclaim is based on the same contractual relationship.

ยง 5 Delivery time

  1. Unless an expressly binding delivery date has been agreed, our delivery dates or delivery periods are exclusively non-binding.
  2. The commencement of the delivery period stated by us shall be subject to the timely and proper fulfillment of the customer’s obligations. The defense of non-performance of the contract remains reserved.
  3. The customer may request us in text form to deliver within a reasonable period of time one week after a non-binding delivery date/delivery deadline has been exceeded. If we culpably fail to meet an express delivery date/period or if we are in default for any other reason, the Customer must grant us a reasonable grace period to effect performance. If we allow the period of grace to expire fruitlessly, the orderer shall be entitled to withdraw from the purchase contract.
  4. If the orderer is in default of acceptance or culpably violates other obligations to cooperate, we shall be entitled to demand compensation for the damage incurred by us as a result, including any additional expenses. We reserve the right to assert further claims. For its part, the customer shall be entitled to prove that no damage at all or at least substantially less damage has been incurred in the amount demanded. The risk of accidental loss or accidental deterioration of the object of sale shall pass to the Buyer at the point in time at which the Buyer defaults in acceptance or payment.
  5. Further legal claims and rights of the orderer due to a delay in delivery remain unaffected.

ยง 6 Transfer of risk

The risk of accidental deterioration or accidental loss of the goods lies with the user until the handover of the goods and it passes to the consumer with the handover.

ยง 7 Purchase item

With the purchase, the buyer does not acquire the product itself, but only a license of it to use the product under the conditions listed below (scope of the license).

ยง 8 License

Scope of License:

  1. When you pay the license fee and agree to abide by the terms of the license, the user grants you a non-exclusive, non-transferable license to use the items.
  2. You are authorized to download, install and use the Product for personal business purposes (if you are an end user) or internal business purposes (if you are a business).

Restrictions:

Except as expressly provided in this Agreement or as otherwise permitted by local law, you agree to:

  • not to copy the Products unless it is necessary for the internal use of the same or the copy serves as a backup.
  • not to distribute or sublicense or loan the Products.
  • to keep all copies of the Products secure and to have accurate, up-to-date records of the number and locations of all copies of the Products.

Purchase Terms:

By purchasing a product, you agree to abide by the following terms:

  1. The user does not guarantee that a particular product will remain available. So you should download the product immediately after purchase and save it safely.
  2. When you purchase an item and pay the item price, you acquire a non-exclusive license to use the product under the terms of the license set forth above. Non-exclusive means that others may also purchase the license.
  3. The User retains ownership of the Products posted by the User, including copyrights and all other intellectual property rights.
  4. The user has the right to enforce the terms of the license you purchased from.

ยง 9 Warranty and notice of defects

  1. Inasmuch as the information contained in our brochures, advertisements and other offer documents has not been expressly designated by us as binding, the illustrations or drawings contained therein shall only be approximately authoritative.
  2. If the delivered item does not have the quality agreed between the orderer and us or if it is not suitable for the use presupposed according to our contract or the use in general or if it does not have the properties which the orderer could expect according to our public statements, we are obliged to subsequent performance. this does not apply if we are entitled to refuse subsequent performance on the basis of the statutory regulations.
  3. The customer shall initially have the choice of whether subsequent performance is to be effected by repair or replacement delivery. However, we are entitled to refuse the type of subsequent performance chosen by the customer if it is only possible at disproportionate cost and the other type of subsequent performance remains without significant disadvantages for the customer. During the supplementary performance, the reduction of the purchase price or the withdrawal from the contract by the purchaser shall be excluded. A subsequent improvement shall be deemed to have failed with the unsuccessful second attempt, unless something to the contrary results in particular from the nature of the item or the defect or the other circumstances. If the subsequent performance has failed or if we have refused the subsequent performance altogether, the Buyer may, at his discretion, demand a reduction of the purchase price (abatement) or declare his withdrawal from the contract.
  4. The orderer may only assert claims for damages under the following conditions due to the defect if the supplementary performance has failed or we have refused the supplementary performance. The right of the customer to assert further claims for damages under the following conditions shall remain unaffected. Notwithstanding the foregoing provisions and the following limitations of liability, we shall be liable without limitation for damage to life, limb and health resulting from a negligent or intentional breach of duty by our legal representatives or our vicarious agents, as well as for damage covered by liability under the Product Liability Act, and for all damage resulting from intentional or grossly negligent breaches of contract and fraudulent intent by our legal representatives or our vicarious agents. Insofar as we have given a quality and/or durability guarantee with regard to the goods or parts thereof, we shall also be liable within the scope of this guarantee. However, we shall only be liable for damage based on the absence of the guaranteed quality or durability, but which does not occur directly to the goods, if the risk of such damage is obviously covered by the quality and durability guarantee.
  5. We shall also be liable for damage caused by simple negligence, insofar as such negligence relates to the breach of such contractual obligations, compliance with which is of particular importance for the achievement of the purpose of the contract (cardinal obligations). However, we shall only be liable to the extent that the damage is typically associated with the contract and is foreseeable. Otherwise, we shall not be liable for simple negligent breaches of ancillary obligations that are not essential to the contract. The limitations of liability contained in sentences 1 – 3 shall also apply insofar as the liability for the legal representatives, executive employees and other vicarious agents is affected.
  6. A further liability is excluded without regard to the legal nature of the asserted claim. To the extent that our liability is excluded or limited, this shall also apply to the personal liability of our employees, workers, staff, representatives and vicarious agents.

ยง 10 Miscellaneous

  1. We shall have no responsibility to you or any other person for any liabilities, costs, expenses (including attorneys’ fees) and loss of third party claims, such as lost profits, revenue or cost savings, or for the occurrence of business interruption or consequential damages
  2. The statutory warranty provisions shall apply
  3. In the event of any disputes, German law shall apply exclusively and the place of jurisdiction shall be Germany.
  4. If inaccuracies should occur in translations of the GTC in a language other than German due to the translation, the GTC in German shall be deemed the authoritative version.

Notes

Transparency requirement

This precept means that, in case of doubt, a clause in GTCs is also unreasonably disadvantageous if it is not clear and understandable. This precept means that non-transparent clauses per se, without the addition of a substantive unreasonable disadvantage to the contractual partner, are to be considered invalid. Furthermore, this also means that the transparency requirement also applies to price provisions and performance-describing clauses, which are generally exempt from content review.

Limitation to subsequent performance

In the case of a defective item, the buyer may demand, at his discretion, the removal of the defect or the delivery of a defect-free item as subsequent performance. Only if the subsequent performance is unsuccessful, impossible or unreasonable, the buyer can – secondarily – assert warranty rights: Rescission or reduction. Restrictions solely on the supplementary performance are ineffective if the other party to the contract is deprived of the right to reduce the purchase price if the supplementary performance fails.

The amount of interest on arrears

From the beginning of the delay, the buyer owes the seller default interest in addition to the purchase price. If the purchase contract involves a consumer, whether as buyer or seller, the interest rate is 5% above the prime rate. If the purchase contract is between entrepreneurs, the interest rate is 8% above the prime rate. Here, the current base interest rates can be determined.

Allgemeine Verkaufsbedingungen (AVB)

Stand: 25. Juni 2021

ยง 1 Angebot und Vertragsabschluss

Die vom Besteller unterzeichnete Bestellung ist ein bindendes Angebot. Wir kรถnnen dieses Angebot innerhalb von zwei Wochen durch Zusendung einer Auftragsbestรคtigung annehmen oder innerhalb dieser Frist die bestellte Ware zusenden.
Bitte beachten Sie den Benutzerhinweis im Anhang 1!

ยง 2 รœberlassene Unterlagen

An allen im Zusammenhang mit der Auftragserteilung dem Besteller รผberlassenen Unterlagen โ€“ auch in elektronischer Form โ€“, wie z.B. Kalkulationen, Zeichnungen etc., behalten wir uns das Eigentums- und Urheberrecht vor. Diese Unterlagen dรผrfen Dritten nicht zugรคnglich gemacht werden, es sei denn, wir erteilen dem Besteller unsere ausdrรผckliche schriftliche Zustimmung. Soweit wir das Angebot des Bestellers nicht innerhalb der Frist von Abschnitt I annehmen, sind diese Unterlagen uns unverzรผglich zurรผckzusenden.

ยง 3 Preise und Zahlung

  1. In unseren Preisen ist die Umsatzsteuer als Kleinunternehmer nach $19 UStG nicht enthalten. Lieferkosten, Versandkosten und eventuell auftretende Gebรผhren sind in unseren Preisen (nicht) enthalten.
  2. Die Zahlung des Kaufpreises hat ausschlieรŸlich auf das umseitig genannte Konto zu erfolgen. Der Abzug von Skonto ist nur bei schriftlicher besonderer Vereinbarung zulรคssig.
  3. Sofern nichts anderes vereinbart wird, ist der Kaufpreis innerhalb von 21 Tagen nach Rechnungsstellung zahlbar. Verzugszinsen werden in Hรถhe von 5 % รผber dem jeweiligen Basiszinssatz p. a. (siehe Anhang 1) berechnet. Die Geltendmachung eines hรถheren Verzugsschadens bleibt vorbehalten. Fรผr den Fall, dass wir einen hรถheren Verzugsschaden geltend machen, hat der Besteller die Mรถglichkeit, uns nachzuweisen, dass der geltend gemachte Verzugsschaden รผberhaupt nicht oder in zumindest wesentlich niedrigerer Hรถhe angefallen ist.

ยง 4 Aufrechnung und Zurรผckbehaltungsrechte

Dem Besteller steht das Recht zur Aufrechnung nur zu, wenn seine Forderungen rechtskrรคftig festgestellt oder unbestritten sind. Zur Aufrechnung gegen unsere Ansprรผche ist der Besteller auch berechtigt, wenn er Mรคngelrรผgen oder Gegenansprรผche aus demselben Kaufvertrag geltend macht. Zur Ausรผbung eines Zurรผckbehaltungsrechts ist der Besteller nur insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhรคltnis beruht.

ยง 5 Lieferzeit

  1. Soweit kein ausdrรผcklich verbindlicher Liefertermin vereinbart wurde, sind unsere Liefertermine bzw. Lieferfristen ausschlieรŸlich unverbindliche Angaben.
  2. Der Beginn der von uns angegebenen Lieferzeit setzt die rechtzeitige und ordnungsgemรครŸe Erfรผllung der Verpflichtungen des Bestellers voraus. Die Einrede des nicht erfรผllten Vertrages bleibt vorbehalten.
  3. Der Besteller kann eine Woche nach รœberschreitung eines unverbindlichen Liefertermins/Lieferfrist uns in Textform auffordern binnen einer angemessenen Frist zu liefern. Sollten wir einen ausdrรผcklichen Liefertermin/eine Lieferfrist schuldhaft nicht einhalten oder wenn wir aus anderem Grund in Verzug geraten, so muss der Besteller uns eine angemessene Nachfrist zur Bewirkung der Leistung setzen. Wenn wir die Nachfrist fruchtlos verstreichen lassen, so ist der Besteller berechtigt, vom Kaufvertrag zurรผckzutreten.
  4. Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft sonstige Mitwirkungspflichten, so sind wir berechtigt, den uns hierdurch entstehenden Schaden, einschlieรŸlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen. Weitergehende Ansprรผche bleiben vorbehalten. Dem Besteller bleibt seinerseits vorbehalten nachzuweisen, dass ein Schaden in der verlangten Hรถhe รผberhaupt nicht oder zumindest wesentlich niedriger entstanden ist. Die Gefahr eines zufรคlligen Untergangs oder einer zufรคlligen Verschlechterung der Kaufsache geht in dem Zeitpunkt auf den Besteller รผber, in dem dieser in Annahme- oder Schuldnerverzug gerรคt.
  5. Weitere gesetzliche Ansprรผche und Rechte des Bestellers wegen eines Lieferverzuges bleiben unberรผhrt.

ยง 6 Gefahrenรผbergang

Das Risiko einer zufรคlligen Verschlechterung oder einem zufรคlligen Verlust der Ware liegt bis zur รœbergabe der Ware beim Verwender und geht es mit der รœbergabe auf den Verbraucher รผber.

ยง 7 Kaufartikel

Mit dem Kauf erwirbt der Kรคufer nicht das Produkt selbst, sondern nur eine Lizenz dessen, um das Produkt zu unten aufgefรผhrten Bedingungen (Umfang der Lizenz) nutzen zu kรถnnen.

ยง 8 Lizenz

Umfang der Lizenz:

  1. Wenn Sie die Lizenzgebรผhr bezahlen und dem Verwender Ihr Einverstรคndnis geben, die Bedingungen der Lizenz einzuhalten, verleiht der Verwender Ihnen eine nicht ausschlieรŸliche, nicht รผbertragbare Lizenz, die Artikel zu verwenden.
  2. Sie sind berechtigt, das Produkt herunterzuladen, zu installieren und fรผr persรถnliche Geschรคftszwecke (wenn Sie ein Endverbraucher sind) oder interne Geschรคftszwecke (wenn Sie ein Unternehmen sind) zu verwenden.

Einschrรคnkungen:

Soweit es nicht ausdrรผcklich vertraglich festgelegt oder anderweitig durch ein lokales Gesetz zulรคssig ist, verpflichten Sie sich:

  • die Produkte nicht zu kopieren, auรŸer es ist fรผr den internen Gebrauch derselben nรถtig oder die Kopie dient als Absicherung (Back-up).
  • die Produkte weder zu vertreiben noch Unterlizenzen oder Leihgaben zu erstellen.
  • alle Kopien der Produkte sicher zu halten und genaue, aktuelle Aufzeichnungen รผber die Anzahl und die Standorte aller Kopien der Produkte zu haben.

Kaufbedingungen:

Beim Kauf eines Produktes erklรคren Sie sich bereit, folgende Bedingungen einzuhalten:

  1. Der Verwender garantiert nicht, dass ein bestimmtes Produkt erhรคltlich bleibt. Sie sollten also das Produkt direkt nach dem Kauf herunterladen und sicher speichern.
  2. Wenn Sie einen Artikel kaufen und den Artikelpreis zahlen, erwerben Sie eine nicht-exklusive Lizenz zur Nutzung des Produktes unter den Bedingungen der oben aufgefรผhrten Lizenz. Nicht-exklusiv heiรŸt, dass andere die Lizenz ebenfalls erwerben kรถnnen.
  3. Der Verwender bleibt Eigentรผmer der von ihm eingestellten Produkte, einschlieรŸlich der Urheberrechte und aller anderen Rechte am geistigen Eigentum.
  4. Der Verwender hat das Recht, die Bedingungen der Lizenz zu erzwingen, welche Sie von erworben haben.

ยง 9 Gewรคhrleistung und Mรคngelrรผge

  1. Soweit die in unseren Prospekten, Anzeigen und sonstigen Angebotsunterlagen enthaltenen Angaben nicht von uns ausdrรผcklich als verbindlich bezeichnet worden sind, sind die dort enthaltenen Abbildungen oder Zeichnungen nur annรคhernd maรŸgebend.
  2. Soweit der gelieferte Gegenstand nicht die zwischen dem Besteller und uns vereinbarte Beschaffenheit hat oder er sich nicht fรผr die nach unserem Vertrag vorausgesetzten oder die Verwendung allgemein eignet oder er nicht die Eigenschaften, die der Besteller nach unseren รถffentlichen ร„uรŸerungen erwarten konnten, hat, so sind wir zur Nacherfรผllung verpflichtet. dies gilt nicht, wenn wir aufgrund der gesetzlichen Regelungen zur Verweigerung der Nacherfรผllung berechtigt sind.
  3. Der Besteller hat zunรคchst die Wahl, ob die Nacherfรผllung durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung erfolgen soll. Wir sind jedoch berechtigt, die vom Besteller gewรคhlte Art der Nacherfรผllung zu verweigern, wenn sie nur mit unverhรคltnismรครŸigen Kosten mรถglich ist und die andere Art der Nacherfรผllung ohne erhebliche Nachteile fรผr den Besteller bleibt. Wรคhrend der Nacherfรผllung sind die Herabsetzung des Kaufpreises oder der Rรผcktritt vom Vertrag durch den Besteller ausgeschlossen. Eine Nachbesserung gilt mit dem erfolglosen zweiten Versuch als fehlgeschlagen, wenn sich nicht insbesondere aus der Art der Sache oder des Mangels oder den sonstigen Umstรคnden etwas anderes ergibt. Ist die Nacherfรผllung fehlgeschlagen oder haben wir die Nacherfรผllung insgesamt verweigert, kann der Besteller nach seiner Wahl Herabsetzung des Kaufpreises (Minderung) verlangen oder den Rรผcktritt vom Vertrag erklรคren.
  4. Schadensersatzansprรผche zu den nachfolgenden Bedingungen wegen des Mangels kann der Besteller erst geltend machen, wenn die Nacherfรผllung fehlgeschlagen ist oder wir die Nacherfรผllung verweigert haben. Das Recht des Bestellers zur Geltendmachung von weitergehenden Schadensersatzansprรผchen zu den nachfolgenden Bedingungen bleibt davon unberรผhrt. Wir haften unbeschadet vorstehender Regelungen und der nachfolgenden Haftungsbeschrรคnkungen uneingeschrรคnkt fรผr Schรคden an Leben, Kรถrper und Gesundheit, die auf einer fahrlรคssigen oder vorsรคtzlichen Pflichtverletzung unserer gesetzlichen Vertretern oder unserer Erfรผllungsgehilfen beruhen, sowie fรผr Schรคden, die von der Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz umfasst werden, sowie fรผr alle Schรคden, die auf vorsรคtzlichen oder grob fahrlรคssigen Vertragsverletzungen sowie Arglist, unserer gesetzlichen Vertreter oder unserer Erfรผllungsgehilfen beruhen. Soweit wir bezรผglich der Ware oder Teile derselben eine Beschaffenheits- und/oder Haltbarkeitsgarantie abgegeben hat, haften wir auch im Rahmen dieser Garantie. Fรผr Schรคden, die auf dem Fehlen der garantierten Beschaffenheit oder Haltbarkeit beruhen, aber nicht unmittelbar an der Ware eintreten, haften wir allerdings nur dann, wenn das Risiko eines solchen Schadens ersichtlich von der Beschaffenheits- und Haltbarkeitsgarantie erfasst ist.
  5. Wir haften auch fรผr Schรคden, die durch einfache Fahrlรคssigkeit verursacht werden, soweit diese Fahrlรคssigkeit die Verletzung solcher Vertragspflichten betrifft, deren Einhaltung fรผr die Erreichung des Vertragszwecks von besonderer Bedeutung ist (Kardinalpflichten). Wir haften jedoch nur, soweit die Schรคden in typischer Weise mit dem Vertrag verbunden und vorhersehbar sind. Bei einfachen fahrlรคssigen Verletzungen nicht vertragswesentlicher Nebenpflichten haften wir im รœbrigen nicht. Die in den Sรคtzen 1 โ€“ 3 enthaltenen Haftungsbeschrรคnkungen gelten auch, soweit die Haftung fรผr die gesetzlichen Vertreter, leitenden Angestellten und sonstigen Erfรผllungsgehilfen betroffen ist.
  6. Eine weitergehende Haftung ist ohne Rรผcksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs ausgeschlossen. Soweit unsere Haftung ausgeschlossen oder beschrรคnkt ist, gilt dies auch fรผr die persรถnliche Haftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfรผllungsgehilfen.

ยง 10 Sonstiges

  1. Wir haben keine Verantwortung gegenรผber Ihnen oder einer anderen Person fรผr alle Verbindlichkeiten, Kosten, Aufwendungen (einschlieรŸlich Anwaltskosten) und den Verlust von Ansprรผchen Dritter, wie entgangenen Gewinn, Umsatz oder Kosteneinsparungen, sowie fรผr die Entstehung von Betriebsunterbrechungen oder Folgeschรคden
  2. Die gesetzlichen Gewรคhrleistungsregelungen gelten.
  3. Bei allfรคlligen Streitigkeiten gilt ausschlieรŸlich das deutsche Recht und der Gerichtsstand Deutschlands.
  4. Sollten in รœbersetzungen der AGB in einer anderen als der deutschen Sprache Ungenauigkeiten aufgrund der รœbersetzung auftreten, so gelten die AGB in deutscher Sprache als die maรŸgebliche Fassung.

Anmerkungen

Transparenzgebot

Dieses Gebot bedeutet, dass eine Klausel in AGB im Zweifel auch dann unangemessen benachteiligend ist, wenn sie nicht klar und verstรคndlich ist. Dieses Gebot bedeutet, dass intransparente Klauseln per se, ohne Hinzutreten einer inhaltlichen unangemessenen Benachteiligung des Vertragspartners, als unwirksam zu betrachten sind. Ferner bedeutet dies auch, dass das Transparenzgebot auch fรผr Preisbestimmungen und leistungsbeschreibende Klauseln, die grundsรคtzlich von der Inhaltskontrolle ausgenommen sind, gilt.

Beschrรคnkung auf Nacherfรผllung

Der Kรคufer kann bei einer mangelhaften Sache als Nacherfรผllung nach seiner Wahl die Beseitigung des Mangels oder die Lieferung einer mangelfreien Sache verlangen. Erst wenn die Nacherfรผllung nicht gelingt, nicht mรถglich oder nicht zumutbar ist, kann der Kรคufer โ€“ in zweiter Linie โ€“ Gewรคhrleistungsrechte geltend machen: Rรผcktritt oder Minderung. Beschrรคnkungen allein auf die Nacherfรผllung sind unwirksam, wenn dem anderen Vertragsteil bei Fehlschlagen der Nacherfรผllung das Minderungsrecht aberkannt wird.

Hรถhe der Verzugszinsen

Ab Beginn des Verzugs schuldet der Kรคufer dem Verkรคufer zusรคtzlich zum Kaufpreis Verzugszinsen. Ist an dem Kaufvertrag ein Verbraucher beteiligt, sei es als Kรคufer oder als Verkรคufer, betrรคgt der Zinssatz 5 % รผber dem Basiszinssatz. Bei Kaufvertrรคgen zwischen Unternehmern betrรคgt der Zinssatz 8 % รผber dem Basiszinssatz. Hier kรถnnen die aktuellen Basiszinssรคtze ermittelt werden.